Is spree suitable for multi/bilingual e-commerce site?
By default it supports internationalization (i18n - http://guides.spreecommerce.com/i18n.html). It gives an impression that spree is bilingual friendly but I'm missing one piece of the puzzle. Translation of product names, descriptions, attributes, categories.
What is your good practice when it comes to translation of products and categories (including metadata)?
gem version: Spree 1.1.1
I work on Spree as the Community Manager.
We are actually having a discussion at the moment regarding the translation of things within Spree using I18n. Most things are translated, but there's still a few spiky edges that you may come across. We're looking to make that easier for people.
Now in regards to the attributes on products, that's possible using a plugin built by one of the guys in the community, Tomasz Stachewicz, and is called spree_globalize. Give it a shot.
For our bilingual spree store http://www.artdesanimaux.com we use spree_multi_lingual with Spree 1.1.2 and it is working properly. Don't know why you say its outdated?
We made a few fixes & added translations for shipping methods on our fork
If you love us? You can donate to us via Paypal or buy me a coffee so we can maintain and grow! Thank you!
Donate Us With