When we follow localization guidelines we endup with at least a couple of resource files.
Resource.resx
and Resource.CI.resx
which is a specific CultureInfo
resource.
Lets say we add a hundred string pairs in Resource.resx
and want to translate those keys in another resource. we can copy paste them right now and translate them and it might work the first time.
However after we translate strings it becomes hard to keep files synchronized - it reorders strings automatically and I currently don't understand what is the supposed way to make sure each string is localized.
Since resource strings are supposed to be kind of linked with each other and with extra job that is done to make sure satellite assemblies are built correctly I was hoping theres a function like 'make sure each resource string is present in localized resource file' but I am afraid that one is missing..
RESX Synchroniser might do you what you are looking for
When you edit the .NET Resource files in Visual Studio, either manually and using the "Generate Local Resources" command, the IDE updates only the culture-invariant resources: if you have a resource file called Messages.aspx, the files in other languages, say Messages.it-IT.resx, are not updated, and you have to do that manually. RESX Synchronizer will help you keep the resource files synchronized, adding the new keys to the localized files, and removing the deleted ones. Comments are preserved during the process.
If you love us? You can donate to us via Paypal or buy me a coffee so we can maintain and grow! Thank you!
Donate Us With