Logo Questions Linux Laravel Mysql Ubuntu Git Menu
 

What are the access rights needed for "Translation Editor" to be able to see their Translation jobs?

Tags:

tridion

We're using Tridion 2011 SP1, with SDL WorldServer with Translation Manager and WorkFlow in a typical large blueprint scenario. Editor role has the Translation role with read-write rights (as per the docs). With this role Editors are able to send content to translation. So far so good.

Now once a Translation Job is sent to the WorldServer an editor should be able to see it in the list of Translation Jobs. But in our case Editors can't see anything with above access rights. Now if a System Administrator looks at the Translation Jobs they can see but the editors with Translation read-write rights can't? Is there something else needed?

Any pointer is highly appreciated.

like image 424
Vinod Bhagat Avatar asked Feb 22 '12 00:02

Vinod Bhagat


People also ask

What are the rights of a translator?

Rights of translators in India Thus, a translated literary work must seek permission from the original author before translating and publishing the work. Translations made without proper permission and license may be considered illegal by law and may have legal implications.

Who owns the rights to a translation?

Copyright in Translations Pursuant to Section 3(1)(a) of the Act, the author and owner of copyright in a work owns and controls the right to translate, produce, and reproduce their work.

Do you need permission to publish a translation?

A translated book can only be published if you have obtained translation rights from the copyright owner. So, as mentioned above, to publish a translated book, you only need to contact the original author or copyright owner and ask for permission.

What is the role of an editor in translation?

The Editor's role is valuable because he or she improves the overall quality of the translation with a focus on vocabulary, grammar, semantics, style and punctuation. They review the entire translation comparing it to the source to ensure the original content is rendered accurately in the target language.


1 Answers

For example, if I have a non-admin user called "Editor" belonging to the "Editor" group, I need to enable the permission on the publication level for "Editor" group to have permission to both translation management and translation configuration.

This step need to be repeated for BOTH source publication and target publication, otherwise Editor will not be able to see the translation jobs

like image 186
Robert Jin Avatar answered Oct 14 '22 01:10

Robert Jin