I'm a well-experienced mac user but no programmer. I'm playing with Sublime Text 3 (and 2) to work with LaTeX.
I installed the German dictionaries from https://github.com/SublimeText/Dictionaries. All of them except the AT version (German, DE, CH - installed all three files each, .aff, .dic, .txt, 9 files total). Downloaded and put them in the right folder.
Yes, I can select them under View -> Dictionary -> Language - German -> German (German_de_DE, German_de_CH) Yes, spell checking is enabled.
To test I create a file with
Haus (German correct) haus (German incorrect)
dog (en correct dooog (en incorrect)
With the English dictionary active everything is underlined red except "dog". With the German dictionary activated EVERYTHING is underlined red as wrong. (Everything I type in German remains marked wrong). This is true for all three installed German dictionaries. And for both ST3 and ST2.
I'm at the end of my wits here. Can anyone help?
In addition to Joshua Dunn answer, check that the first line of the .aff
file is
SET UTF-8
For future reference, my workflow to add dictionaries to ST3 is:
To add a new language:
Download the language file from the appropiate OpenOffice extension
Rename the "some.oxt" file to "some.zip"
Unzip the file
Look for two files: "lang.aff" and "lang.dic". For example es_ES.aff
and es_ES.dic
Open the "lang.aff" to check the encoding used. Such the line: SET ISO-8859-1
Convert that file to UTF-8 from the used encoding
Convert "lang.dic" to UTF-8 from the used encoding.
Change SET ISO-8859-1
to SET UTF-8
In ST3, click on Preferences -> Browse Packages
Create a new folder, for example Language - Spanish
Move lang.dic and lang.aff to that folder
Activate the dictionary in ST3 (View -> Dictionary -> Language - Spanish -> es_ES)
Press F6
to enable spell check
adapted from the github repo for SublimeText/Dictionaries
I had the same problem and found a partial solution:
Download the german dictionary from http://extensions.openoffice.org/en/project/german-de-de-frami-dictionaries
Change the ending from .oxt to rar and extract the files
Compress the files de_DE_frami/de_DE_frami.aff and de_DE_frami/de_DE_frami.dic to Language - German.zip
Rename the file to Language - German.sublime-package
Move the file to /Applications/Sublime Text.app/Contents/MacOS/Packages/
Press F6 or Enable Spell Checking with View -> Spell Check
Activate german language pack with View -> Dictionary -> Language - German _> de_DE_gami
My problem is, that even I saved my files as UTF-8 words with the letters üöäß are marked red. Any solutions therefore?
I believe the dictionary feature of Sublime uses only UTF-8 encoded dictionaries. I am unsure whether or not German dictionaries (or even the one you are using) has the same encoding. I have always used UTF-8 dictionaries so I have not ran into this problem.
You can probably re-encode the dictionary you are using (with a chance of anomalies) using File -> Save With Encoding -> UTF-8 in Sublime while having the dictionary open.
Be sure to run the tests again to ensure it works for you. :)
*Source: http://www.sublimetext.com/docs/2/spell_checking.html*
I had the same problem. I downloaded dictionary files from https://github.com/SublimeText/Dictionaries and saw German language in menu (View -> Dictonary) but everything was underlined red and there was no error message on console.
My fault was that on Git Hubs webpage I right clicked on German_de_DE.dic
and selected Save link as
. This - of course - saves the Git Hub page. I figured it out while checking the encoding of the file.
file German_de_DE.aff
German_de_DE.aff: HTML document, UTF-8 Unicode text, with very long lines
HTML? Something went wrong! I downloaded the files from GitHub using RAW Button and everything works as expected.
If you love us? You can donate to us via Paypal or buy me a coffee so we can maintain and grow! Thank you!
Donate Us With