The article "Falsehoods Programmers Believe About Names" lists 40 assumptions that are made about names.
There is a particular one that I am finding difficult to imagine:
- People’s names are all mapped in Unicode code points.
What is an example of such a name?
This woman's given name is unrepresentable in Unicode:
hentaigana means an “alternative kana” or different way of writing existing letters. The characters in hentaigana have largely fallen by the wayside but can sometimes be seen in places such as restaurant signs.
In the case of this centenarian’s name, it’s a now-defunct way of writing “to” and derived from the kanji (登) which means “climb.” Someone managed to track down the font information for this one too.
There are quite a few instances where personal names that use extremely rare or historical forms of Chinese characters are not yet representable in Unicode. These slowly come to the attention of the IRG or Unicode Consortium via. "Urgently Needed Character" proposals. For example:
There are also living languages used by small communities of people that are not yet supported in Unicode (and thus neither are the names of its speakers). For example characters for supporting the Ik language were only added in Unicode 8.0 (June 2015).
The musician also known as Prince for some time used the stage name (which I have represented here using an image, for obvious reasons). This single-character name consists purely of the "love symbol", a character which does not feature in any human language, is not representable in Unicode, and never will be.
If you love us? You can donate to us via Paypal or buy me a coffee so we can maintain and grow! Thank you!
Donate Us With