Using the Ubiquitous Language in the code is a major principle of DDD. What would you recommend in this szenario:
would you use german terms in the code? Using english terms and a glossar seems to create some communication barrier.
On the other hand there are some very good arguments for generally only using english terms in code e.g. found here: Using a non-English ubiquitous language?
Here is what we do, facing the same situation (German):
We create an Ubiquitous Language dictionary in German when speaking with the domain experts. This is used when talking (in German) with the domain experts, for example when analyzing business requirements or modeling/drawing on whiteboards etc.
Then additionally we have a second Ubiquitous Language dictionary in English ready, that is constructed/translated together with the domain experts - the domain experts are familiar with the respective English terms and are able to resolve any ambiguities that would arise from multiple possible translations.
The English dictionary is used when coding.
If you love us? You can donate to us via Paypal or buy me a coffee so we can maintain and grow! Thank you!
Donate Us With